Frontera Fund News

La Phoenikera Explores the Art of Living in Phoenix

Nuvia and Ayo Sinplaneta.
Photo credit: Nuvia and Ayo.
Nuvia and Ayo Sinplaneta. Photo credit: Nuvia and Ayo.
Carmen Cornejo
Written by Carmen Cornejo

A good percentage of Phoenix’s population is bilingual, bicultural and navigates imaginary borders with ease all the time. That is what makes Phoenix a unique and intriguing place – a place where a mixture of people and ideas makes the culture stronger and more dynamic.

The sounds, the flavors, the art, the aesthetics, the aspirations of the biculturalism embedded in the streets of Phoenix has a new platform for expression: La Phoenikera, a new venture created by Nuvia Enriquez and Ayo Sinplaneta.

La Phoenikera is an online bilingual/bicultural publication for those who don’t fit into a mold,” says owner/publisher Ayo Sinplaneta. “It’s for those who have Juan Gabriel, ZZK records, and Tupac on their playlist; for those who crave elotes from the west side, sushi, or Ethiopian food from downtown. The publication was created for bilingual/bicultural Phoenikerxs who explore their city and are a part of creating its cultural scene. It’s for Phoenikerxs who read English, Spanish or both,” says Ayo.

La Phoenikera provides information on events, Kounter-Kulture, Musik, good grub (the food section is called Food Koma) good flicks (Fliks) and – this being Phoenix and the times being dominated by Trump news – a section called Politik Kills.

In La Phoenikera you will find a piece on how to defend your rights, as well as an article on the restaurant that serves the best mole in town – “the kind that pleasures your tongue as if it were a one night stand.”

So you know things are for real.

Only in La Phoenikera can you read in English and Spanish a review of CALA Alliance’s (Celebración Artística de las Americas) third edition of Crossfade LAB: It was apparently an odd encounter between singer/songwriter Julieta Venegas and queer Latino performance artist Rafa Marquez. Rafa created instruments in front of the audience and had Julieta play them and interpret songs with the newly created contraptions.

If you are in the mood to watch deep movies that relate the lives of Latinix heroes and heroines in the Americas, La Phoenikera suggests some subversive movies to borrow from Burton Barr Library (subversive meaning those that challenge the status quo of oppressing poor people).

With this publication, Nuvia Enriquez wants to “elevate Latinx voices and cover the Latinx stories that are frequently ignored by mainstream media. We want people to feel represented, since we feel there is a gap in coverage of Phoenix culture from a multifaceted perspective.”

Additionally, “we want LaPhoenikera.com to be a platform for content creators who want to produce things in English or Spanish or both, creating a sense of pride in being a Phoenikerx.

Nuvia and Ayo see Phoenix as a place of endless promise. “Phoenix has been a city with great potential,” Nuvia says, “and LaPhoenikera.com was created to document the fulfillment of that potential.”